敌中有我,我中有敌!这就是战争,相信与不相信之间在于生与死的考验!在这个战争的年代里只有相信自己的兄弟,在战场中敢将自己的后背交给兄弟,这就是生死之交!还能相信谁?谁值得相信?这就是这个时代的现实.......
我依旧微笑着面对叶莲娜,没有说什么,心里却是看急回忆眷这道诗歌的下半段.......叶莲娜看着我也没有表现出什么着急.....就这样我俩如同恋人送离一般相互看着,但是我还是笑着开口对叶莲娜说:“你会弹钢琴吗?叶莲娜”;“哦!郎长官你会弹钢琴?”叶莲娜反问我了一句!“哈哈!你猜一下”我笑着说!这时汤泽清和兄弟们走了过来,五个苏联人也提着皮箱走向卡车........“叶莲娜!你们该走了!路上听汤上尉的!记住!”我笑着说完,紧接着脸色一正向前一步贴近叶莲娜用俄语小声说:“Девочкав6ере3овомлесуждетменя-явернусь,
Не6лагословляйтеэтихлюдей:
Ониговорили:
3а6удь,ждатьтоженапрасно!
Дажееслилю6ящийсыниматьдумают...
Меня6ольшенет.
Дажееслидру3ьяусталиждать,
Сидяуогня,
Пейтегорькоевиноирекомендуйтемертвых...
Тыдолженподождать!Миллионы
Несними,
3анятаподнятием6утылки.
Ждименя-явернусь:
Смертьсноваисноваменяподводит!
Пустьтот,ктоменянеждал
Скажимне,чтомнепове3ло-яудивлен!
Тот,ктоне6удетждать,непоймет...
Вожиданиитвоихстраданий,
Вогне,
Отрукисмертитыспасменя.
Какявыжил,
Толькомысто6ойпонимаем...
Потомучтотынетакой,какдругие,
Тыумеешьупорнождать.(注:白桦林中的姑娘还在等着我吧——我会回来的,不要祝福那些人平安:他们口口声声地说——算了吧,等下去也是枉然!纵然爱子和慈母认为——我已不在人间,纵然朋友们等得厌倦,在炉火旁围坐,啜饮苦酒,把亡魂追荐……你可要等下去啊!千万不要同他们一起,