第一千零七十八章 行走于世界的游吟歌手!

军乐节奏,欢快又激昂,全场都嗨了起来。

“哈哈!”

“哈哈哈哈!”

“太酷了!”

“好欢快的歌曲!”

一段时候,苏落潇洒一甩手,音乐骤停,接着笑道:“是不是,很像军歌?非常的有特点,不过若是我教她唱童谣的话,我想我会这么唱!”

紧接着苏落再指挥起拍,不是对乐队,而是阿德莱德联系过来的德国儿童合唱团,人声圣咏,配乐都不需要。

“我必须,要动身

动身离开小城镇

离开城镇

......”

歌曲主旋律不变,歌词也没变,只是激昂的军乐进行曲在天籁童声圣咏中变得神圣庄严了起来,美得人心肝儿直颤。

花式乱秀,歌曲结束后,现场全场的口哨声,德国的电视观众沸腾不已,真恨不得冲进电视去按住苏落一顿么么哒以发泄他对咱们童谣“诋毁”之恨。

苏落笑着继续调侃道:“好的,如果说德国人民总能把的童谣唱成军歌,那俄罗斯人民也总能把情歌唱成军歌,现在,我们去俄罗斯看看。”

“哈哈!”

“哈哈哈哈哈!”

观众们大笑不已,为什么这样?德国普鲁士和俄罗斯民族,欧洲两大战斗民族嘛,都是心领神会的东西,观众们心中万分期待,苏落又会怎么用自己的歌曲去演绎俄罗斯风格的民歌呢?

那还需要怎么演绎?一首《喀秋莎》直接送上,唱不哭俄罗斯人算我输!

浓郁的俄罗斯风情伴奏奏响,苏落用俄罗斯语唯美女声起唱:

“正当梨花开遍了天涯

河上飘着柔曼的轻纱

喀秋莎站在俊俏的岸上

歌声好像明媚的春光

......”

唯美动听得让人心醉。

一段之后苏落一招手,青歌赛选手全体起立,瞬间就变成气势磅礴、雄壮威武的大合唱!

“啊这歌声~姑娘的歌声

跟着光明的太阳飞去把

去向远方边疆的战士

把喀秋莎的问候传达

......”

前世世界最著名的俄国歌曲,最早是用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的,原本写出来的也就是一首情歌,却因为前苏联的卫国战争和二战时代背景,这首爱情歌曲竟在战争中得以流传,在苏维埃共和国联盟中顿时掀起了一次爱国主义的热潮

其原因就在于,这歌声使美好的音乐和正义的战争相融合,这歌声把姑娘的情爱和士兵们的英勇报国联系在了一起,这饱含着少女纯情的歌声,使得抱着冰冷的武器、卧在寒冷的战壕里的战士们,在难熬的硝烟与寂寞中,心灵得到了情与爱的温存和慰藉。

同时这首歌对中国人也有着特殊的时代意义,早期的两国关系,还有中国50年代的音乐也都在向那个时候的老大哥学习,这首歌曲在上一个时空,就没有中国人不会哼哼几句的,超级无敌世界名曲。

不过在这里没有,那怎么能行?

苏落想想自己做《那年那兔那些事》的时候,《喀秋莎》都不能用,只能用这个时空里,用了同样有着特殊意义的另一首歌,心里就有点小失落。

现在无需失落了,在上一个时空,当年的老大哥大白熊教我们唱《喀秋莎》,在这里,就由我来教大白熊唱《喀秋莎》!

全球观众都沉醉在美妙的歌声中,俄罗斯人民更是不知道为何,歌中总感觉有一种似曾相识的感觉,让人无比动容,甚至控制不住的潸然泪下......